Lagar de Vara
- samsung SM-A336B
- ƒ/1.8
- 4.7 mm
- 1/500
- 32
O Lagar de Vara localizado na Alameda da Carvalha, na Sertã, Portugal, é uma réplica de um antigo lagar tradicional utilizado para a produção de azeite. Esta estrutura em xisto, coberta por telha de canudo, empregava a força da vara e de rodas hidráulicas para prensar a azeitona e extrair o azeite. O processo incluía a moagem da azeitona, a prensagem em seiras e a separação do azeite por decantação, seguindo técnicas de origem romana que marcaram a economia agrícola da região até à introdução das prensas hidráulicas no século XIX. Este lagar de vara tradicional, preservado na região da Sertã, no centro de Portugal, é um elemento patrimonial da cultura olivícola portuguesa. Funcionando desde o período medieval até meados do século XX, estes lagares eram fundamentais na economia rural das Beiras e constituíam pontos de encontro comunitário durante a safra da azeitona.
The pole mill, located in Alameda da Carvalha, in Sertã, Portugal, is a replica of an old traditional mill used to produce olive oil. This schist structure, covered in straw tiles, used the force of a stick and hydraulic wheels to press the olives and extract the oil. The process included milling the olives, pressing them in threshing floors and separating the oil by decanting, following Roman techniques that marked the region's agricultural economy until the introduction of hydraulic presses in the 19th century. This traditional pole mill, preserved in the region of Sertã, in central Portugal, is a heritage element of Portuguese olive-growing culture. Operating from the medieval period until the mid-20th century, these mills were fundamental to the rural economy of the Beiras and were community meeting points during the olive harvest.



Comentários
Enviar um comentário